(1) 概念解释
语音翻译:将一段源语言音频文件转换成目标语言文本/语音,大大减轻传统文本翻译的读写成本,翻译更轻松
(2) 说明
Hi,您好,欢迎使用有道智云语音翻译iOS SDK。
本文档主要针对需要集成语音翻译服务iOS SDK的开发工程师,详细描述有道智云语音翻译服务能力及集成过程。
如果您有与我们商务合作的需求,可以通过以下方式联系我们:
商务邮箱: AIcloud_Business@corp.youdao.com
如果您对文档内容有任何疑问,可以通过以下几种方式联系我们:
客服QQ:1906538062
智云翻译技术交流QQ 1群: 652880659
智云翻译技术交流QQ 2群: 669384425
智云翻译技术交流QQ 3群: 807539209
智云翻译技术交流QQ 4群: 936752411
联系邮箱: zhiyun@corp.youdao.com
温馨提示:
本文档主要针对开发人员,接入测试前需要在后台创建iOS应用,并绑定语音翻译实例;如果您还没有,请按照新手指南 操作。
平台向每个账户赠送50元的体验金,供用户集成前测试所用,具体资费规则详见语音翻译服务报价 。
有道语音翻译SDK是有道开放平台提供的云服务之一,是有道在线翻译接口的一种实现。有道语音翻译SDK支持中文与外文(详见 支持语言)之间的互译。
支持设备:运行了iOS 8.0及以上系统的 iOS 设备
开始集成SDK之前开发者需要登录有道智云平台 ,创建应用获取应用ID(或者通过运营人员获取应用ID),以便使用翻译服务。
翻译SDK由如下几个SDK组成,用户可根据需要组合使用:
文件 | 说明 |
---|---|
FanYiSDK.h | 头文件(必选) |
libbase.a | 语音翻译相关sdk基础库(必选) |
libspeechtransonline.a | 在线语音翻译 SDK(必选,使用在线语音翻译时使用) |
1.添加头文件和库文件:将 translateSDK 添加到工程中,包括 FanYiSDK.h 头文件和 libFanYiSDK.a 文件。可以直接将 translateSDK 文件夹拖动到工程中,也可以选择File “Add files to ‘Project Name’…”
2.设置工程 Other Linker Flags 为 -ObjC
3.若使用离线功能,修改工程中任意一个类后缀名为 .mm
,参见 demo 中 ViewController.mm,Xcode 10.0之前的版本需要添加libstc++.6.0.9.tbd,Xcode 10.0及以上版本需要设置C++ Standard Library为libc++;若未使用离线功能可跳过此步骤;
4.在工程build Phases – Link Binary With Libraries中添加libFanYiSDK.a, AdSupport.framework, CoreTelephony.framework, SystemConfiguration, libz.tbd和libsqlite3.tbd。如下:
说明:所有的查询都需要初始化appKey(应用ID),只执行初始化一次即可。
注:appKey即应用ID
//初始化appKey(应用ID)
YDTranslateInstance *yd = [YDTranslateInstance sharedInstance];
yd.appKey = @"your appkey";
说明:请参考 demo 中 SpeechOnlineViewController的使用
(1) 使用的库文件:头文件、libbase.a、libspeechtransonline.as;
(2) 构造查询器
YDSpeechOnlineRequest *request = [YDSpeechOnlineRequest request];
YDSpeechOnlineParam *param = [YDSpeechOnlineParam param];
param.from = @"en";//源语言
param.to = @"zh-CHS";//翻译目标语言
param.format = @"wav";//语言文件格式
param.rate = @"8000";//采样率
param.channel = @"1";//声道数,目前只支持单声道,请写固定值1
request.param = param;
(3) 将语音数据转化为base64编码
NSData *speechData = [NSData dataWithContentsOfURL:self.recordFileUrl];
NSString *base64Str = [speechData base64EncodedStringWithOptions:0];
(4) 执行翻译过程。
翻译返回两种情况,一种是成功,相关结果存储在 result
参数中,另外一种是失败,失败信息放在 error
,可根据 错误代码列表 查询。整个识别是异步的。
[request lookup:base64Str WithCompletionHandler:^(YDSpeechOnlineRequest *request, YDSpeechResult *result, NSError *error) {
if (error) {
//失败
NSLog(@"error:%@", error);
}else {
//成功
[self handleReuslt:result];
}
}];
对于在线语音翻译,服务器查询结果返回数据如下:
{
"tSpeakUrl": “[url]“,
"query": "Sorry",
"translation": ["对不起"],
"errorCode": "0",
"dict": {
"url": "yddict://m.youdao.com/dict?le=eng&q=Sorry"
},
"webdict": {
"url": "http://m.youdao.com/dict?le=eng&q=Sorry"
},
"speakUrl": “[url]“
}
字段 | 含义 |
---|---|
tSpeakUrl | 翻译结果发音地址,翻译成功一定存在 |
errorCode | 翻译结果错误码,一定存在 |
query | 源语言文本,翻译成功一定存在 |
translation | 翻译结果,翻译成功一定存在 |
dict | 词典deeplink |
webdict | 词典web deeplink |
speakUrl | 源语言发音地址,翻译成功一定存在 |
SDK对上述json数据解析封装为YDSpeechResult对象,如下
@interface YDSpeechResult : NSObject
/* 翻译结果发音地址,翻译成功一定存在 */
@property (nonatomic, copy) NSString *tSpeakUrl;
/* 翻译结果错误码,一定存在 */
@property (nonatomic, copy) NSString *errorCode;
/* 源语言文本,翻译成功一定存在 */
@property (nonatomic, copy) NSString *query;
/* 翻译结果,翻译成功一定存在 */
@property (nonatomic, strong) NSArray *translation;
/* 词典deeplink */
@property (nonatomic, strong) NSDictionary *dict;
/* 词典web deeplink */
@property (nonatomic, strong) NSDictionary *webdict;
/* 源语言发音地址,翻译成功一定存在 */
@property (nonatomic, copy) NSString *speakUrl;
+ (instancetype)initWithDict:(NSDictionary *)info;
@end
英文名 | 中文名 | 代码 |
---|---|---|
Arabic | 阿拉伯语 | ar |
Cantonese | 粤语 | yue |
Catalan | 加泰隆语 | ca |
Czech | 捷克语 | cs |
Danish | 丹麦语 | da |
Dutch | 荷兰语 | nl |
English (Australia) | 英语(澳大利亚) | en-AUS |
English (GB) | 英语(英国) | en-GBR |
English (India) | 英语(印度) | en-IND |
English (US) | 英语(美国) | en-USA |
Finnish | 芬兰语 | fi |
French | 法语 | fr |
French (Canada) | 法语(加拿大) | fr-CAN |
German | 德语 | de |
Greek | 希腊语 | el |
Hebrew | 希伯来语 | he |
Hindi | 印地语 | hi |
Hungarian | 匈牙利语 | hu |
Italian | 意大利语 | it |
Indonesian | 印尼文 | id |
Japanese | 日语 | ja |
Korean | 韩语 | ko |
Mandarin (China) | 普通话(中国) | zh-CHN |
Mandarin (Taiwan) | 普通话(中国台湾) | zh-TWN |
Norwegian | 挪威语 | no |
Polish | 波兰语 | pl |
Portuguese (Brazil) | 葡萄牙语(巴西) | pt-BRA |
Portuguese (Portugal) | 葡萄牙语(葡萄牙) | pt |
Romanian | 罗马尼亚语 | ro |
Russian | 俄语 | ru |
Slovak | 斯洛伐克语 | sk |
Spanish | 西班牙语 | es |
Swedish | 瑞典语 | sv |
Thai | 泰语 | th |
Turkish | 土耳其语 | tr |
注意
(1). 运行程序崩溃?
检查下是否对应的 SDK静态库包
是否放到当前工程目录下。
(2). 翻译没结果?
检查下翻译接口回调的错误信息,保证申请的应用ID是有效且提前绑定了。
(3). 添加翻译 SDK 之后审核没有通过?
翻译 SDK 使用了 AdSupport 框架获取设备 IDFA 信息用以统计计费,提交审核时对应用是否有广告选项请选择“是”。
错误码 | 含义 |
---|---|
101 | 缺少必填的参数 |
102 | 不支持的语言类型 |
103 | 翻译文本过长 |
104 | 不支持的API类型 |
105 | 不支持的签名类型 |
106 | 不支持的响应类型 |
107 | 不支持的传输加密类型 |
108 | 应用ID无效,注册账号,登录后台创建应用和实例并完成绑定,可获得应用ID和应用密钥等信息 |
109 | batchLog格式不正确 |
110 | 无相关服务的有效实例 |
111 | 开发者账号无效 |
113 | q不能为空 |
201 | 解密失败,可能为DES,BASE64,URLDecode的错误 |
202 | 签名检验失败 |
203 | 访问IP地址不在可访问IP列表 |
205 | 请求的接口与应用的平台类型不一致,如有疑问请参考入门指南 |
206 | 因为时间戳无效导致签名校验失败 |
207 | 重放请求 |
301 | 辞典查询失败 |
302 | 翻译查询失败 |
303 | 服务端的其它异常 |
401 | 账户已经欠费停 |
402 | offlinesdk不可用 |
411 | 访问频率受限,请稍后访问 |
412 | 长请求过于频繁,请稍后访问 |
2003 | 不支持的语音声道 |
2004 | 不支持的语音上传类型 |
2005 | 不支持的语言类型 |
2006 | 不支持的识别类型 |
2201 | 识别音频文件过大 |
2301 | 识别音频时长过长 |
2411 | 不支持的音频文件类型 |
2412 | 不支持的发音类型 |
3001 | 不支持的语音格式 |
3002 | 不支持的语音采样率 |
3003 | 不支持的语音声道 |
3004 | 不支持的语音上传类型 |
3005 | 不支持的语言类型 |
3006 | 不支持的识别类型 |
3007 | 识别音频文件过大 |
3008 | 识别音频时长过长 |
3009 | 不支持的音频文件类型 |
3010 | 不支持的发音类型 |
3201 | 解密失败 |
3301 | 语音识别失败 |
3302 | 语音翻译失败 |
3303 | 服务的异常 |
3411 | 访问频率受限,请稍后访问 |
3412 | 超过最大请求字符数 |
5001 | 无效的OCR类型 |
5002 | 不支持的OCR image类型 |
5003 | 不支持的语言类型 |
5004 | 识别图片过大 |
5005 | 不支持的图片类型 |
5006 | 文件为空 |
5201 | 解密错误,图片base64解密失败 |
5301 | OCR段落识别失败 |
5411 | 访问频率受限 |
5412 | 超过最大识别流量 |
-1000 | 未知错误 |
-2000 | 查询输入为空 |
上线日期 | 版本号 | 更新内容 |
---|---|---|
2017.05.08 | v1.0.0 | 有道智云翻译 iOS SDK上线,支持在线离线翻译 |
2017.06.07 | v1.1.0 | 1. 拆分翻译 SDK,SDK 拆分为多个文件,用户可根据需要引用 2. 修复已知 bug |
2017.06.30 | v1.2.0 | 修复已知 bug |
2017.07.24 | v1.3.0 | 1. 修复 deeplink 相关 bug |
2017.08.16 | v1.4.0 | 1. 修复已知 bug |
2018.02.09 | v1.7.0 | 支持在线语音翻译 |
2018.05.16 | v1.7.2 | 支持在线图片翻译 |